Ενα μικρό χαρτοβασίλειο έχει στο γραφείο της η Λίνα Αλεξίου,
αντιπρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου Ραδιοτηλεόρασης, που έχει αναλάβει
τον δύσκολο ρόλο να εντοπίσει τυχόν παραβάσεις της νομοθεσίας για το αν
τα κανάλια τηρούν την ευρωπαϊκή οδηγία για μετάδοση 50%-50% μεταξύ
ευρωπαϊκού προγράμματος (ελληνικού, γαλλικού, ιταλικού, γερμανικού
κ.λπ.) και άλλων γλωσσών ή κρατών (π.χ. αμερικανικά, τουρκικά κ.ά.).
Θυμίζουμε πως η ευρωπαϊκή οδηγία 97/36/ΕΚ, που ενσωματώθηκε στην ελληνική νομοθεσία με το ΠΔ 100/2000, προβλέπει πως «οι τηλεοπτικοί φορείς υποχρεούνται να μεταδίδουν ευρωπαϊκά έργα σε ποσοστό τουλάχιστον 51% επί του συνολικού χρόνου των μεταδιδόμενων από αυτούς προγραμμάτων».
Παραβάσεις
Ο φάκελος που ανοίγει το ΕΣΡ θα αφορά σε κάθε κανάλι ξεχωριστά, προκειμένου να διαπιστωθεί σε ποιο βαθμό οι αμερικανικές ταινίες, τηλεταινίες, σίριαλ και τουρκικές σειρές έχουν οδηγήσει τους σταθμούς σε παραβάσεις της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και έχουν αλλοιώσει την ποσόστωση υπέρ των «αλλόθρησκων» και ομιλούντων άλλη γλώσσα πλην των επίσημων ευρωπαϊκών. Ηδη μια πρώτη ανάγνωση του εβδομαδιαίου προγράμματος (4 τουρκικές σειρές, δύο ελληνικές) προγράφει και προδιαγράφει το αποτέλεσμα της έρευνας.
Θυμίζουμε πως η ευρωπαϊκή οδηγία 97/36/ΕΚ, που ενσωματώθηκε στην ελληνική νομοθεσία με το ΠΔ 100/2000, προβλέπει πως «οι τηλεοπτικοί φορείς υποχρεούνται να μεταδίδουν ευρωπαϊκά έργα σε ποσοστό τουλάχιστον 51% επί του συνολικού χρόνου των μεταδιδόμενων από αυτούς προγραμμάτων».
Ο φάκελος που ανοίγει το ΕΣΡ θα αφορά σε κάθε κανάλι ξεχωριστά, προκειμένου να διαπιστωθεί σε ποιο βαθμό οι αμερικανικές ταινίες, τηλεταινίες, σίριαλ και τουρκικές σειρές έχουν οδηγήσει τους σταθμούς σε παραβάσεις της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και έχουν αλλοιώσει την ποσόστωση υπέρ των «αλλόθρησκων» και ομιλούντων άλλη γλώσσα πλην των επίσημων ευρωπαϊκών. Ηδη μια πρώτη ανάγνωση του εβδομαδιαίου προγράμματος (4 τουρκικές σειρές, δύο ελληνικές) προγράφει και προδιαγράφει το αποτέλεσμα της έρευνας.